Keine exakte Übersetzung gefunden für at the end

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch at the end

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Source : A. Berry et J. Serieux, « Riding the elephants: the evolution of world economic growth and income distribution at the end of the 20th century » (document non publié).
    المصدر: International Labour Organization “Global trends in employment productivity and poverty 2005” http://www.ilo,org/public/english/employment/ strat/download/wr04c1en.pdf) جرت زيارة الموقع في 17 شباط/فبراير 2005).
  • Autorité nationale palestinienne, Bureau central de statistique, Demographic and Socioeconomic Status of the Palestinian People at the end of 2006 (décembre 2006).
    السلطة الوطنية الفلسطينية: الجهاز المركزي الفلسطيني للإحصاء: الأوضاع الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني في نهاية العام 2006 (كانون الأول/ديسمبر 2006).
  • At the end of those consultations, agreement was reached on the following topics: natural and environment disasters; energy resources; tourism resources; transport and communications; science and technology; capacity development and education for sustainable development; sustainable production and consumption; health; knowledge management and information for decision-making; and culture.
    وبدأ الاجتماع بافتتاح رسمي للدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة التي أوكل إليها مهمة إجراء اجتماع تحضيري مدته ثلاثة أيام للاجتماع الدولي؛
  • Outre les activités citées, un soutien pour le renforcement institutionnel a été fourni au Centre des Caraïbes sur le changement climatique, mis en place auIn addition to the listed activities, institutional strengthening support has been provided to the Caribbean Climate Change Centre, which was established in Belize à la fin de at the end of 2003, afin d'examiner les questions de développement durable en général, et plus particulièrement la manière dont la région met en œuvre le Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement et le Plan d'application de to address sustainable development issues in general, particularly the region's response to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States and the Johannesburg Plan of Implementation of Implementation of the World Summit on Sustainable Development
    (25) علاوة على النشاطات المدرجة، قدم الدعم للتعزيز المؤسسي لمركز تغير المناخ في منطقة الكاريبي الذي كان قد انشيء في بليف في نهاية 2003 لمعالجة قضايا التنمية المستدامة بصورة عامة ولا سيما استجابة الإقليم لتنفيذ برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وخطة جوهانسبرج للتنفيذ.
  • Outre les activités citées, un soutien pour le renforcement institutionnel a été fourni au Centre des Caraïbes sur le changement climatique, mis en place auIn addition to the listed activities, institutional strengthening support has been provided to the Caribbean Climate Change Centre, which was established in Belize à la fin de at the end of 2003, pour examiner les questions de développement durable en général, et plus particulièrement la manière dont la région met en œuvre le Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement et le Plan d'application de to address sustainable development issues in general, particularly the region's response to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States and the Johannesburg Plan of Implementation of Implementation of the World Summit on Sustainable Development
    (18) علاوة على النشاطات المدرجة، قدم الدعم للتعزيز المؤسسي لمركز تغير المناخ في منطقة الكاريبي الذي كان قد انشيء في بليف في نهاية 2003 لمعالجة قضايا التنمية المستدامة بصورة عامة ولا سيما استجابة الإقليم لتنفيذ برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وخطة تنفيذ جوهانسبرج.